Файзулло захрипел, уронив автомат, и машинально схватился руками за пробитое сталью горло; перед глазами поплыли оранжевые круги, но, оседая на землю, он в предсмертном усилии успел запечатлеть взглядом последнюю дошедшую до разума картину: он видел, как ВОГ[14] пробил тканевую занавесь входа в пристройку, где после внезапной автоматной очереди истерично завизжали наложницы, и с ослепительной вспышкой разорвался внутри женской половины здания…
* * *
Для майора Керби все происходящее стало полнейшей неожиданностью.
Едва он отдал лаконичный приказ, как за его спиной внезапно полыхнул приглушенный взрыв.
Резко обернувшись, Алан увидел появившуюся из-за каменного забора фигуру андроида, и вдруг, истошно крича, в тесное пространство улицы выскочила полуобнаженная женщина. Она бежала, не разбирая дороги, не видя ничего вокруг, лишь машинально прижимала к груди скомканную, тлеющую с одного края одежду, а майор, застыв как вкопанный, не успел отреагировать на ее появление…
…Андроид резко вскинул штурмовую винтовку, и голова женщины вдруг разлетелась, словно лопнувший переспелый арбуз…
Это было похоже на бред, страшный кошмар, который не мог пригрезиться в самом жутком извращенном сне; обезглавленное тело по инерции сделало пару шагов и рухнуло навзничь…
— Докладывает Пятый: цель поражена, сэр, — прорвался в сознание Алана голос кибернетического бойца. — Продолжаю зачистку двухсотметровой зоны.
Рассудок майора, несмотря на многолетний опыт, не поспевал за калейдоскопической сменой ситуаций, изменяющихся в течение долей секунды. Он еще стоял посреди кривой улочки, глядя на рухнувшее тело, скорее ощущая, чем слыша звуки взъярившегося вокруг автоматного огня, а кибермеханизм, сканеры которого фиксировали последний оставшийся в здании тепловой контур, уже перезарядил подствольный гранатомет и сделал шаг по направлению цели…
— Пятый, прекратить огонь!.. — Эти слова вырвались из пересохшего горла Алана исключительно вследствие испытанного мгновение назад шока, но андроид воспринял его приказ и послушно остановился.
В следующий миг под ноги кибермеханизму выкатилась брошенная твердой рукой граната. Взрыв ослепительно полыхнул во тьме, высветив контуры близлежащих зданий; майора Керби не задело осколками, но сбило с ног взрывной волной.
Падая, он успел заметить, как андроида согнуло пополам, ударив о противоположную стену, и понял, что сейчас неизбежно сработает устройство самоликвидации.
Это был провал… Полный провал…
* * *
Когда он пришел в себя, вокруг бушевал бой.
Кривая улочка изменилась до полной неузнаваемости: энергетический всплеск в момент самоликвидации андроида выжег в базальте глубокую коническую воронку, разметал не скрепленные раствором гранитные глыбы, превратив близлежащие дома в хаотичное нагромождение угловатых каменных обломков…
В голове стоял звон контузии, но Алан, со стоном привстав, подобрал штурмовую винтовку и, пытаясь сориентироваться в бешеном хаосе бессистемного боя, коротко приказал:
— Всем доложить о состоянии!
Ответом ему послужила гробовая тишина в эфире, показавшаяся еще более зловещей на фоне яростного автоматного огня и звонких, бьющих по барабанным перепонкам гранатных разрывов.
Посмотрев на себя, Керби внезапно понял причину радиотишины: его экипировка обгорела, местами из-под хрупкой коросты обуглившейся ткани выступали потеки расплавившегося, а затем вновь отвердевшего пластика.
Он поморщился, скрипнув зубами, чтобы задавить глухой стон — это нервные окончания тут же дали знать о себе вспышками нестерпимой боли, которая словно жидкий огонь расползлась по спине, парализуя саму способность двигаться.
«Провал… Полный провал операции…» Мысль глухо стучала в виски, пульсируя в ритме боли. Без вшитого в обгоревшую экипировку оборудования он не мог контролировать действия отданных под его командование кибермеханизмов, разве что в сумятице ночного боя попытаться выйти к позиции андроидов и отдавать приказы каждому из них, положившись на систему распознавания речи машин.
Он поднял мутный от боли взгляд, оценивая окружающую ситуацию, затем повернул голову и впился зубами в край обугленного ворота своей униформы. Потрескавшиеся, кровоточащие губы болезненно почувствовали, как ломается хрупкая корка обуглившейся ткани, а под ней осязается продолговатая капсула из тонкого термостойкого пластика.
Прокусив ее, Алан ощутил, как тонкий ручеек горькой, словно хина, жидкости проник в рот. Подавив инстинктивную тошноту, он судорожно сглотнул смешавшуюся со слюной горечь, и спустя десять-пятнадцать секунд сжигающая его боль вдруг начала притупляться, трансформируясь в неприятную, но уже не парализующую движения пульсацию пораженных ожогами тканей.
Еще раз оглядевшись, он убедился, что вокруг не осталось никаких обломков от самоликвидировавшейся машины, и, пошатываясь, побежал вдоль прихотливо изгибающейся улочки в ту сторону, где вышедшие на позицию «дельта» андроиды сдерживали превосходящие силы боевиков.
* * *
Прошла минута или две с того момента, как майор Керби пришел в себя и исчез в распоротом росчерками трассирующих пуль мраке, когда в районе самоликвидации андроида произошло еще одно важное событие.
Груда камней, в которую под ударом взрывной волны превратился близлежащий дом, внезапно зашевелилась; несколько угловатых глыб вдруг сорвались со своего места и со стуком скатились вниз, а в образовавшееся отверстие выпросталась человеческая рука.
Окровавленные пальцы вслепую ощупали гладкую, остекленевшую в некоторых местах поверхность очередного валуна, а затем с усилием столкнули его.
Теперь проход расширился настолько, что в него смогли пролезть голова и плечи погребенного под обвалом человека.
Им оказался не кто иной, как тот самый смуглый араб, одетый вопреки местным традициям в полевую форму британского офицера. Камуфлированная ткань превратилась в рваные лохмотья, местами на ней виднелись следы свежей крови, но взгляд «молодого эмира», как мысленно величал хозяина покойный Файзулло, оставался холодным и осмысленным.
Это он метнул под ноги андроиду гранату, и теперь, придя в себя под обломками рухнувшего здания, натужно выкарабкивался наружу.
Освободившись, он сполз с груды камней и некоторое время бессильно лежал на земле, тяжело дыша и одновременно вслушиваясь в звуки полыхающего по всему плато боя.
Немного придя в себя, он равнодушно скользнул взглядом по фрагментам торчащих из-под камней человеческих тел, затем нагнулся, с усилием вытащил засыпанный обломками автомат, который выронил из рук его мертвый телохранитель, и, перешагивая через разбросанные повсюду обломки скальной породы, вышел на изменившееся до полной неузнаваемости пространство улицы.